-
Aion ITALIANO!!!!
E' possibile far sapere agli sviluppatori di AION di tradurlo anche in Italiano?
-
-
Vecchio postatore
Non lo faranno e il client non può essere modificato dato l'eula.
-
no dai, odio i client in italiano poi ti traducono anche i nomi delle spell... orrore...
EverQuest II - Adventuring Slackers Gilda Italiana Su Runnyeye
Yurkami: ShadowKnight 80 - Master Tinker - Master Alchemist - Master Guru della filosofia Slacka - 169 AP
Amakusa: Guardian 76 - Tinker 330 - Jeweler 72 - 111 AP
-
Concordo, un client in italiano non sarebbe bello. Perderebbe di credibilità, spesso(se non sempre) i nomi in inglese sono molto più "espressivi"
-
 Originalmente inviato da Mashica
Auguri!!! Già mi immagino il cinesino, con il dizionario Coreano-Italiano, che traduce tutte le quest, le skill....  Sarà più facile che siamo noi ad imparare il coreano :P
E' lo staff europeo che traduce cmq
-
quindi a voi nn importa nulla di sentire i filmati durante il gioco con le voci in italiano(o almeno i sottotitoli)...beh che dire,complimenti -.-
Informazioni Discussione
Users Browsing this Thread
Attualmente 1 utenti stanno leggendo questa discussione. (0 membri e 1 ospiti)
Regole di scrittura
- Non puoi creare nuove discussioni
- Non puoi rispondere alla discussione
- Non puoi inserire allegati
- Non puoi modificare i tuoi messaggi
-
Forum Rules
|
|