traduzione

  1. Toriga

    Black Desert Traduzione Italiana Black Desert Online (FANBASE) - AIUTACI

    Per tutti quelli che hanno sempre desiderato la traduzione italiana di Black Desert Online. Ho avviato ufficialmente il progetto di una traduzione Fan Base, cerchiamo collaboratori che possano aiutarci, gente matura e costante possibilmente, è un vero e proprio impegno, ci sono regole da...
  2. Hinomaru17

    Tagliata la localizzazione in italiano per Torment: Tides of Numenera

    Una brutta notizia per gli italiani che attendevano l’uscita di Torment: Tides of Numenera. Pare infatti che alcuni elementi del gioco abbiano subito un taglio e fra questi vi è la localizzazione del gioco nella nostra lingua. Analizzando i dati statistici di altri giochi creati dalla compagnia...
  3. kourahn

    Perchè La Traduzione In Lingua Dovrebbe Essere Sempre Obbligatoria

    Una settimana fa, anzi una settimana ed un giorno fa, vi abbiamo domandato in un apposito sondaggio se tradurre o meno l'MMORGP Dark & Light di prossima uscita. Il responso è stato di 45 voti a favore contro 31 contrari. Lasciando perdere il risultato, che non ci interessa, ci sono spunti...
  4. Barone Ashura

    Star Citizen DIZIONARIETTO INGLESE DEI TERMINI MARINARESCHI E TECNICI NAVALI

    Visto lo sconsiderato utilizzo di termini e acronimi inglesi all'interno della ligua italiana, spesso giustificato con la ridicola motivazione dell'assenza del termine italico (ridicola perché il 60% delle parole inglesi hanno provenienza latina), segnalo questo documento utile a chi non trova...
  5. JohnnyKing94

    TamrielUnlimited.it | Community italiana di ESO

    Ciao a tutti sono JohnnyKing94, amministratore del gruppo facebook di The Elder Scrolls Online | ITALIA e della relativa pagina facebook. Volevo informare a tutti della nuova community italiana di ESO che si è attivata sul web al dominio tamrielunlimited.it grazie al supporto di tante gilde...
Alto