Final Fantasy XIV: Intervista Esclusiva a Hiromichi Tanaka

[IMGTEXT="http://www.mmorpgitalia.it/gallery/filesnew/6/3/4/8/ffxivlogo580.jpg"]Tra le altre cose, al Gamescom di Colonia abbiamo avuto la possibilità di porre alcune delle vostre domande nientemeno che a Mister Final Fantasy, ovvero il Senior Vice President di Square Enix Hiromichi Tanaka:[/IMGTEXT]MMORPGITALIA: Prevedete di aggiungere il PvP in una prossima espansione? E se sì, sarà qualcosa di simile a FFXI oppure di più articolato?

Hiromichi Tanaka: Sarà del tutto diverso! Non verrà implementato dall’inizio, ma nemmeno in un’espansione: verrà introdotto con gli update.

MMORPGITALIA: È confermato che le razze fra loro non avranno nessuna differenza, se non estetica?

Hiromichi Tanaka: Ci sarà qualche differenza: nell’open Beta potrete vedere delle statistiche diverse, ma le differenze non dovrebbero essere tali da influenzare la progressione delle varie razze nel gioco.


MMORPGITALIA: Si potrà nuotare o saltare nel gioco?

Hiromichi Tanaka: Per il lancio non sarà prevista la possibilità di nuotare o saltare; in futuro potrà essere presa in considerazione, ma dovrà esserci un motivo.

MMORPGITALIA: Rispetto a FFXI, dove c’erano grandi problemi di botter, come si è mossa Square Enix per prevenire questo problema?

Hiromichi Tanaka: Per FFXI, ogni mattina in Giappone c’era un incontro per occuparsi del problema (che in alcuni casi poteva essere risolto solo dagli sviluppatori). Comunque, i GM erano online 24 ore al giorno, e abbiamo in mente di utilizzare queste stesse contromisure anche per FFXIV.

[IMGTEXT="http://www.mmorpgitalia.it/gallery/filesnew/6/3/4/8/100_1322b.jpg"]MMORPGITALIA: Anche in FFXIV troveremo situazioni di camping estremo oppure questa caratteristica verrà migliorata o risolta?

Hiromichi Tanaka: Non vogliamo che la gente passi troppo tempo nel gioco, anche per evitare i bot; vi sarà un apposito sistema che permetterà di prevenire questo problema e al contempo aiuterà i giocatori a combattere i boss più forti.

MMORPGITALIA: Avete in programma di aggiungere altri server?

Hiromichi Tanaka: Quando a marzo uscirà la versione per PS3, potremmo aggiungere ulteriori server.[/IMGTEXT]MMORPGITALIA: Da quanto si è visto, il senso di istance in questo gioco è molto forte. Pensate di basare il gioco su un diffuso sistema di instance?

Hiromichi Tanaka: Nel momento in cui avrete ingaggiato un mostro, gli altri non potranno sottrarvelo; saranno in grado di vedere che lo state combattendo, però. Riguardo le istanze, saranno usate se e quando necessario. In FFXIV potrete avere il vostro mondo personale all’interno del mondo, che le altre persone potranno vedere.

MMORPGITALIA: Ci sarà una trial? E se sì dopo quanto dalla release?

Hiromichi Tanaka: (L’interprete rivolge la domanda a Tanaka, il quale parla in giapponese per circa un minuto, quindi l’interprete risponde): No.

<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8gc7FwTmA4k?fs=1&amp;hl=it_IT"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8gc7FwTmA4k?fs=1&amp;hl=it_IT" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object>​

MMORPGITALIA: Sarà prevista la possibilità di avere più di una classe o di cambiarla?

Hiromichi Tanaka: Si potrà cambiare classe in modo molto semplice, proprio come si poteva fare con le professioni in FFXI, dove infatti questa caratteristica era molto apprezzata.

MMORPGITALIA: Vi sarà un funzione di auto-traduzione della chat di gioco? Per quante lingue e parole?

Hiromichi Tanaka: Dopo l’introduzione della funzione di auto-traduzione nella Beta 3, verranno progressivamente aggiunte più parole a quelle già presenti, in modo da rendere più utile questo strumento e facilitare comunicazione e interazione.
 

Allegati

Ultima modifica:
Vi siete scordati di chiedergli se ottimizzerano il "ridicolo" motore grafico che non gira neppure sulle configurazioni di fascia alta che troveremo a Natale.
 

El bartò

MMORPGITALIA Supporter
Vi siete scordati di chiedergli se ottimizzerano il "ridicolo" motore grafico che non gira neppure sulle configurazioni di fascia alta che troveremo a Natale.
Ma pensa te che a me e molti altri gira con configurazioni di 2 anni fà (+ o -)

(burlesco mode on)
Il theme park è il male vero è, pensavo che i mod fossero leggermente più esenti da pregiudizi, ma se la vì (burlesco mode off)

in realtà non penso che si defilino dalla trial dopo un poco di mesi.
avrei preferito avere notizie riguardo le loro intenzioni sul fatigue system pià approfonditamente (hanno risposto con una clamorosa schivata blastandolo come metodno anti bot+ aiuto contro i boss forti).
non mi aspettavo pvp a dire il vero ò_ò
 
devo dire che graficamente è fabuloso! *_* peccato sia ad abbonamento mensile, in ogni caso merita davvero; il sistema di fatica comunque lo trovai tempo fa in un altro mmorpg di cui adesso non ricordo il nome...non è alla fine una cosa malvagia...evita anche che uno si droghi con il mmorpg, fra le altre cose
 
Ultima modifica:
MMORPGITALIA: Ci sarà una trial? E se sì dopo quanto dalla release?

Hiromichi Tanaka: (L’interprete rivolge la domanda a Tanaka, il quale parla in giapponese per circa un minuto, quindi l’interprete risponde): No.
Priceless :rotfl:

Vi siete scordati di chiedergli se ottimizzerano il "ridicolo" motore grafico che non gira neppure sulle configurazioni di fascia alta che troveremo a Natale.
Di ridicolo ci sono solo questi post, con un Q6600, 4Gb di Ram e una GTX275 mi gira a dettagli massimi senza nessun problema, molto meglio del benchmark che avevano rilasciato tempo fa che mi aveva preoccupato non poco.
E non mi pare proprio un pc ninja il mio.
 

foxino

Super Postatore
Vi siete scordati di chiedergli se ottimizzerano il "ridicolo" motore grafico che non gira neppure sulle configurazioni di fascia alta che troveremo a Natale.
45 60 fps in beta tutto maxato.. in release si toccheranno secondo me punte da 120 150 visto che il gioco gira in nvision 3d con una sola scheda 460..
 

sonia85

Super Postatore
pero

una domandina su come e stato possibile organizzare una delle peggiori open beta della storia si poteva anche avere il coraggio di farla credo...........
 

Kovan

Divo
Nell'ultima domanda Cosa intendete per auto-tradiozione? Che i dialoghi dei npg saranno in italiano?
Dopo essere stato a Lisma Lominsa con i dialoghi impossibili da capire per uno come me, intodurre un traduttore sarebbe una cosa strepitosa
 

Dorim

Divo
MMORPGITALIA: Rispetto a FFXI, dove c’erano grandi problemi di botter, come si è mossa Square Enix per prevenire questo problema?

Hiromichi Tanaka: Per FFXI, ogni mattina in Giappone c’era un incontro per occuparsi del problema (che in alcuni casi poteva essere risolto solo dagli sviluppatori). Comunque, i GM erano online 24 ore al giorno, e abbiamo in mente di utilizzare queste stesse contromisure anche per FFXIV.
Non ha funzionato nel XI :D non vedo come possa funzionare nel XIV bwuhauha
 

El bartò

MMORPGITALIA Supporter
Nell'ultima domanda Cosa intendete per auto-tradiozione? Che i dialoghi dei npg saranno in italiano?
Dopo essere stato a Lisma Lominsa con i dialoghi impossibili da capire per uno come me, intodurre un traduttore sarebbe una cosa strepitosa
è un problema che abbiam fatto presente.
Va bene tradurre o comprendere l'inglese, ma uno slang piratesco è impossibile o quasi.
yarrr
 

El bartò

MMORPGITALIA Supporter
no :D

ingame c'è una feature che traduce alcune frasi di facile comprensione in inlese francere tedesco japponese.
sono frasi minime per poter giocare con altri player senza conoscere la loro lingua, soprattutto il jappo.

onestamente, avrebbero potuto inserire un bando o un supporto con molte più lingue: dopotutto si tratta di un lavoro di traduzione su 2000 vocaboli che si fanno in uno due giorni anche amatorialmente.
ma questa è una mia personale considerazione :D
 

joeyx1

Super Postatore
auto-traduzione?, spiegate un po in detaglio perfavore, grazie
i player jappo scrivono in jappo con l'autotraduzione il jappo nel tuo client diventa inglese pero al momento non e' operativo al 100 % e ha un vocabolario limitato difatti nella open ogni tanto ti vedi i caratteri jappo che sono frasi non tradotte.

ora a dirla tutta non sono sicuro che nellìopen ci sia gia il traduttore pero e' una cosa fattibile ci lavorano da ff11 quindi ci sarà :D
 

poisonous

Lurker
Di ridicolo ci sono solo questi post, con un Q6600, 4Gb di Ram e una GTX275 mi gira a dettagli massimi senza nessun problema, molto meglio del benchmark che avevano rilasciato tempo fa che mi aveva preoccupato non poco.
E non mi pare proprio un pc ninja il mio.
io ho un pc di poco superiore a quello che hai descritto e non vedo proprio come tu possa giocare con tutto maxato, forse in wndowed
200x100.
 
Ultima modifica:
Alto